Tag Archives: Elizabeth von Arnim

Christine by Alice Cholmondeley (pseudonym of Elizabeth von Arnim)

Christine - Elizabeth von ArnimChristine by Alice Cholmondeley
Girlebooks, originally published 1917
Buy: Amazon | Bookdepository *
Free download: Project Gutenberg, Girlebooks

Christine claims to be a collection of letters written by Christine Cholmondeley to her mother Alice during her stay in Germany in 1914, just before the war began. Christine stays in Berlin and its surroundings to train with renowned violin teacher Kloster, as she is a promising talent. Her letters portray her difficult entry into German society, provide a commentary on German people, and feature her personal dealings with a number of people including Kloster and her eventual love interest Bernd.

However, as the title of my post signals, these were not letters written by Christine to her mother, but instead a fictionalised account written by Elizabeth von Arnim, who made Christine and her mother up.

I love Elizabeth von Arnim, and I have had all of the public domain titles of her works loaded on my ereader for years, supplemented when new ones became available. I was a little puzzled by the fact that this was published under a pseudonym, but did not really look into it. A week ago, I selected it as my next bedtime read without knowing much of the particulars about it. Thinking that anything by Von Arnim was bound to be good, so why not this one? Well, there is a reason for that pseudonym. And it is not necessarily one that will convince readers of Von Arnim’s other books.

By page 30, I was a little puzzled: was this Elizabeth von Arnim? Then what exactly was her aim in publishing these letters as if they were written by someone else? What was she trying to achieve? The answer came through wikipediaChristine is Von Arnim’s contribution to the British war effort, by writing a propaganda-like piece that was apparantly a minor part of an elaborate effort meant to sway the US opinion in favour of joining the war.

You need not read wikipedia to notice the othering that is going on in this story. (Of course, it might be that reading wikipedia sharpened my eye and made it stand out). While in Christine individuals from different classes of the German populations are highlighted, there is a general tendency to use these individuals as depictions of ”the state of mind” of the “German population” (as is mentioned in the preface, purportedly written by Alice Cholmondeley). There is an abundance of distinctions being drawn between Christine and her surroundings as she makes observations on how “they” (the Germans) think, act, and feel. The Germans are portrayed as children, conditioned to want greatness and bloodshed for their  by their government, barbaric and uncivilised to some extent denoted by their undemocratic system. At some moments, Christine seems to distinguish between the government as the perpetrators and the people as its victims, but the lines become blurred as she then continues to lament the blood lust that is rife among the people (according to her).

It is really difficult to explain what happens in the text exactly. I think some examples might explain it better. Mind you, these examples can be found on almost every few pages. I am picking some out at random.

Playing on British nationalism:

“Dear England. Dear, dear England. To find out how much one loves England all one has to do is to come to Germany.”

On the Germans:

“But you know, darling mother, it makes it easier for me to harden and look ahead with my chin in the air rather than over my shoulder back at you when I see, as I do see all day long, the extreme sentimentality of the Germans. It is very surprising. They’re the oddest mixture of what really is a brutal hardness, the kind of hardness that springs from real fundamental differences from ours in their attitude towards life, and a squashiness that leaves one with one’s mouth open. They can’t bear to let a single thing that has happened to them ever, however many years ago, drop away into oblivion and die decently in its own dust…”

An example of sympathy turned into othering:

“I could hardly not cry. These cheated people! Exploited and cheated, led carefully step by step from babyhood to a certain habit of mind necessary to their exploiters, with certain passions carefully developed and encouraged, certain ancient ideas, anachronisms every one of them, kept continually before their eyes,—why, if they did win in their murderous attack on nations who have done nothing to them, what are they going to get individually? Just wind; the empty wind of big words. They’ll be told, and they’ll read it in the newspapers, that now they’re great, the mightiest people in the world, the one best able to crush and grind other nations. But not a single happiness really will be added to the private life of a single citizen belonging to the vast class that pays the bill. For the rest of their lives this generation will be poorer and sadder, that’s all. Nobody will give them back the money they have sacrificed, or the ruined businesses, and nobody can give them back their dead sons. There’ll be troops of old miserable women everywhere, who were young and content before all the glory set in, and troops of dreary old men who once had children, and troops of cripples who used to look forward and hope. Yes, I too obeyed the Kaiser and went home and prayed; but what I prayed was that Germany should be beaten—so beaten, so punished for this tremendous crime, that she will be jerked by main force into line with modern life, dragged up to date, taught that the world is too grown up now to put up with the smashings and destructions of a greedy and brutal child. It is queer to think of the fear of God having to be kicked into anybody, but I believe with Prussians it’s the only way. They understand kicks. They respect brute strength exercised brutally. I can hear their roar of derision, if Christ were to come among them today with His gentle, “Little children, love one another.”

Read as propaganda, it is really rather a smart book: it takes an almost instantly sympathetic lead character, who is a promising child with what we are given to understand is a big talent, with no reason really to want to give her mother to understand falsehood about “the Germans”, and puts her into situations in which German people are less than sympathetic towards her, and then adds a final tragedy which the mother, in the preface, reveals so as to steer the sympathies of the reader. Moreover, besides the more blatant examples of othering, there are also more subtle ones. Christine, for example, wants and has to make her own way in life, earn her own keep, and in the story the women of Germany are mostly portrayed as servants or mothers. As such, she is instantly put apart from these women, but also examplifies (perhaps?) a broader respect for the abilities of women in Britain (which I think appears often as a trope of othering  as an “us” that is more emancipated than “they” are).

The question is whether this book is still interesting to read for the contemporary reader, and I cannot give a satisfactory answer to that.

It might be thought of as an interesting study into propaganda and social history, though I think the reader would benefit from contrasting this story with other materials and/or more biographical information and context to this story. It is certainly something I wished for (are there any good Elizabeth von Arnim biographies out there?).

There is also the rather puzzling sensation of reading some ideas about “the Germans” in a book about World War I that I mostly associate with World War II (but this might be my Dutch background given that the Netherlands were neutral during World War I and thus we learn mostly about the first war in the context of the second). There is a certain shock to seeing all these observations about a people being drilled to feel and think certain things, to want bloodshed for the greatness of their nation, and the rallying nature of massive get-together around the Kaiser.. Of course, these were Von Arnim’s ideas about the German, but it was interesting to me that apparently these ideas existed in 1917, while I associate it with the picture of Germany painted in the context of the interbellum and World War II.

However, these interesting things about the story did very little to make it an enjoyable read for me. As a fictional book, Christine mostly left me feeling apathetic. The othering got in the way of my enjoyment of the story. It is sad but true. I usually love Von Arnim’s style, gently humorous comfort reading with a sharp edge at times. Here, she is mostly a little too sentimental for my liking, and the sharp edge comes out much too stark on the side of prejudice, propaganda and nationalism. I admit that I was a little touched emotionally by the end of the book, and yet mostly I felt relieved that it was over, that I could put it behind me, and hopefully still read the other books by Elizabeth von Arnim that were not published under a pseudonym and without these ulterior motives, with joy.

To be fair: Christine can also be read in another light. As is noted over here, it might be interpreted as an hommage to Von Arnim’s fourth daughter who died in Germany in 1916. I can see parts of that reflected in the story, and I think that, put in this light, the story becomes a little more “humane” and might also explain some of what I deemed too sentimental above; for Christine is constantly expressing so much love when writing to her mother that I quickly felt it might be a little too much to be realistic. I cannot help but keep to the opinion that this book did not exactly work for me, that I cannot read around the opinions about the Germans as they were expressed, because for me they obscure what might have been a more interesting narrative otherwise.

[I want to add that I do not think I necessarily begrudge Von Arnim for writing propaganda (though part of me wishes she hadn’t). It is more a matter of not being able to enjoy this “othering” in the contemporary context as a reader turning to Elizabeth von Arnim for enjoyment and not for a study in propaganda. I hope this makes sense and that I did not offend anyone.]

Other Opinions: Random Jottings, Yours?

* These are affiliate links. If you buy a product through either of them, I will receive a small percentage of the purchase price.
** This post was crossposted to the Project Gutenberg Project.

The Solitary Summer by Elizabeth von Arnim

The Solitary Summer by Elizabeth von ArnimThe Solitary Summer – Elizabeth von Arnim
Girlebooks, 2009

Originally published 1899
Buy: Amazon | Bookdepository *
 

The premise of this story is simple: Elizabeth suggests she wants to spend a solitary summer, without the usual company, to read and concentrate on her garden:

“Wouldn’t a whole lovely summer, quite alone, be delightful? Wouldn’t it be perfect to get up every morning for weeks and feel that you belong to yourself and nobody else?”

“The Man of Wrath”, as she calls her husband, agrees, but thinks she will die of boredom. And so this novel follows her summer, Elizabeth wandering around her garden, talking about her babies, visiting the poor. In the end, one could argue her summer is far from solitary, with her family always nearby, and soldiers stationed near her house for a while, and yet the book exudes the atmosphere of quiet and solitary ramblings.

If you are a reader who likes to cuddle up with a book in a quiet corner, it is hard not to relate to Elizabeth’s quest for solitude. Even more so because a large part of The Solitary Summer reflects on her reading during the summer:

“Books have their idiosyncrasies as well as people, and will not show me their full beauties unless the place and time in which they are read suits them.  If, for instance, I cannot read Thoreau in a drawing-room, how much less would I ever dream of reading Boswell in the grass by a pond!  Imagine carrying him off in company with his great friend to a lonely dell in a rye-field, and expecting them to be entertaining.  ’Nay, my dear lady,’ the great man would say in mighty tones of rebuke, ‘this will never do.  Lie in a rye-field?  What folly is that?  And who would converse in a damp hollow that can help it?’  So I read and laugh over Boswell in the library when the lamps are lit, buried in cushions and surrounded by every sign of civilisation, with the drawn curtains shutting out the garden and the country solitude so much disliked by both sage and disciple.”

It is surprising how easily Elizabeth von Arnim’s books manage to remain interesting, despite a lack of plot. If you were to ask me what exactly this book is about I would find it hard to answer, but I can tell you that I very much enjoyed  reading it. There is a quality to von Arnim’s prose that turns it into a comforting escape from the world. I think in part this is due to the feeling of being a kindred soul to Elizabeth, in her love for reading and wandering in a garden it feels as if you are one of the select few invited into her world during the summer. I am sure those of a more active disposition, who dislike reading, would find it much more difficult to love this book. Part of why The Solitary Summer was such a comforting read is also due to the way in which she gives inanimate objects like books, or live objects that we usually don’t give a will of their own, a distinct personality. It shows in the description of the companionship she holds with  books, but also in her descriptions of the garden itself:

“I saved the dandelions and daisies on that occasion, and I like to believe they know it. They certainly look very jolly when I come out, and I rather fancy the dandelions dig each other in their little ribs when they see me, and whisper, ‘Here comes Elizabeth; she’s a good sort, ain’t she?’ – for of course dandelions do not express themselves very elegantly.”

Between Elizabeth and her German Garden and this follow-up, I am not sure which one I enjoyed better. Perhaps I enjoyed her meandering writing a little more this time around, because I knew what to expect and so I could appreciate the small details better. On the other hand, while there are as many instances i which gendered roles and hierarchies are subverted in this volume as in the first, the middle part of The Solitary Summer deals with visits to the poorer people living in the village nearby Elizabeth, in which a glimpse of elitism appears: Elizabeth believes the peasants are less modern and are, for example, unlikely to understand the need for modern healthcare. At the same time, she shows true compassion for those she visits. Do not get me wrong, I know that class distinctions were common around the turn of the century, I do not blame Elizabeth von Arnim or anything. Actually, she is quite mild in her descriptions. It is just that, as a reader, these parts felt a little out of sync with the setting at the beginning and the end of the book, that concentrate on her garden, and I wasn’t sure what to make of it.

Three books into Elizabeth von Arnim’s oeuvre, I know I would like to read everything by her, if at all possible. And so, here’s another author for the “Complete works of..” list. Luckily, many of her books are available in the public domain, though I admit: I would love to own the pretty Virago Modern Classic editions of her works.

Other Opinions: Verity’s Virago Venture, So Many Books, A Work in Progress, Things Mean A Lot.
Did I miss yours? Let me know and I will add your review to the list.

* This is an affiliate link. If you buy a product through this link, I will receive a small percentage of the purchase price.

Thursday Tea: “The Solitary Summer”

The book: It certainly is no summer outside, but “The Solitary Summer” by Elizabeth von Arnim does help me in warming up on these cold nights. Von Arnim is my go-to comfort author. Last year I read her Elizabeth and her German Garden, and I am already very much in love with this follow-up. It’s so funny, and quirky, and touching. Elizabeth von Arnim makes me feel all but invincible in my little bubble of warm blanket & tea & nothing else.

The tea: Rooibos, all day long. Ordinarily, I do not enjoy Rooibos a whole lot, and I do not generally drink more than one cup of it (I prefer a whole tea-pot to myself, so yes, this is an exception), but my parents-in-law have this one variety that I can just drink all day.

Do they go together? Yes, warm and comfy – I am perfectly as ease.


Elizabeth and Her German Garden by Elizabeth von Arnim

Elizabeth and Her German Garden – Elizabeth von Arnim
Virago Modern Classics, 2006.
Buy: Amazon | Bookdepository * 

I have a feeling Elizabeth von Arnim and me are on our way to becoming life-long friends. Her books make the perfect comfort reads. Gentle humour that covers some deeper layer of feeling, descriptions of every day things (like the layout of a garden in this book) that are evocative and just right, and the occasional remark that makes you go “oh shocking!” – Caroline Bingley style.

As a reader, you cannot help but recognize the autobiographical nature of this book. Elizabeth the author and Elizabeth the protagonist, both married to a German husband, fighting over ideas for the restoration of her garden with the gardener, combined with descriptions of her every day life in a marriage to an aristocrat, with three children (referred to in the book as “April”, “June”, and “May” baby).

Perhaps this helps explain my referral to Caroline Bingley’s “oh shocking!”.* Elizabeth the protagonist uses months of birth instead of names for her children. Sometimes she refers to her husband as “my other half”, but more often in the latter part of the book as that/the “Man of Wrath” especially on occasions when the question of a woman’s ties and obligations to her husband is discussed (And oh – believe me, the opinions of that “man of wrath” can be quite angering). Elizabeth complains of being “afflicted with visitors”. Her garden is clearly her escape, and the descriptions of her ideas for the garden are often more elaborate and respectful than her (impersonal, but also highly personal?) manner of referring to the persons in the book.

What makes Elizabeth and Her German Garden work is the personal nature of Elizabeth’s revelations. The book is formatted like a diary, each chapter a “diary entry”. Implicitly, it acknowledges that these are ideas she never would express aloud. As such, it describes the tensions  and the conventions that bind women. Discusses them, sometimes explicitly (when a discussion between her husband and Elizabeth is described, for example), but mostly implicitly by suggesting that Elizabeth is only happy outside the house – in her garden, where no one is watching, where no social conventions bind her:

“I am always happy (out of doors be it understood, for indoors there are servants and furniture) but in quite different ways, and my spring happiness bears no resemblance to my summer or autumn happiness, though it is not more intense, and there were days last winter when I danced for sheer joy out in my frost-bound garden, in spite of my years and children. But I did it behind a bush, having a due regard for the decencies.”

All of the above are reasons why I love Elizabeth von Arnim’s books (having only read two, this may be an early claim to make, but the similarity in style makes me believe I can). I personally did not think this was her strongest novel, lacking the pace of The Enchanted April. And at times, even if this is a book without much of a plot, the main arch of her story became a little boring. This was especially so in the latter half of the book, which focusses predominantly on two visitors. I cared less for that part of the book, though I still read it with amusement.

I am looking forward to The Solitary Summer, the follow-up to this book. Or any of the other books written by Von Arnim, really.

* When I say shocking, I do mean not mean shocking as in “oh my, that gave me a heart attack”. Instead, I imagine the ideas expressed to be quite socially unacceptable for a married woman of her station at that time.

* This is an affiliate link. If you buy a product through this link, I will receive a small percentage of the purchase price.

The Enchanted April by Elizabeth von Arnim

The Enchanted April – Elizabeth von Arnim
Virago Modern Classics, 1991
Buy: Amazon | Bookdepository * 

A while ago I participated in the Book Read Around the World Event, hosted by Carin from A Little Bookish. Receiving a book and a package full of gifts from Canada and then thinking of what to buy for Stiletto Storytime in the US was so much fun that it was almost possible to forget about the book. Due to moving to Sweden and taking my driver’s license test all in a few days I didn’t have enough time to write this post when it should have gone up. Factor in the loss of an internet connection for a few weeks and you know why I am this late in posting this review. I do want to apologize to Carin though, because I do wish I could have participated in this event in a more “normal” manner, because it is such a great event.

As for the book, it surely deserved to be reviewed right away as well. It was definitely among my favourites of this year. The Enchanted April is a “forgotten classic” from the 1920′s. It tells the story of four women, who rent a house in Italy together. All four feel they deserve a break from their regular life, but struggle with giving up their duties at the same time. Spending time in Italy however, they soon find that the break helps them to come into their own and finally feel whole and happy.

That description is sure to put some people of reading this, and I would be sorry if you decide to skip this book because it sounds too dreamlike, too easy, too much like a beach read for you. Because there is so much that is of interest in this book. It is true that it is the sort of novel in which everything falls into place in the end, and yet it isn’t “simple”, the seemingly “effortless” coming together of the story is its very charm. And this is not to say that these four women go to Italy and that suddenly their troubles evaporate. It is the development of their coming into their own that makes this story all the more enjoyable. The combination of Lotty’s hopefulness, Rose’s struggles with her husband’s behaviour and Caroline’s attempt to find respect outside of her sweet voice and looks make the novel. I have to admit that the fourth character, Mrs Fischer, didn’t quite work for me in the same manner. Her continuing efforts to live in the past were mostly humorous (because very recognisable) to me, but as a character she never came to life as the others did.

There are two other things that stood out while reading this novel. First, the expectations society held of women at that time is a dominant theme in the novel. I am not sure if it was written with that intention in mind, or if it is the effect of reading it 90 years later, but the use of “Mrs” as women defined by their husbands, the idea that it is often hard to be thought of in any other way than the way in which people perceive your husband, or your looks, all show what it was like to be a women in that day and age. The second thing I really loved were the descriptions of nature, they contribute to the feeling of ease that emanates from the novel.

All in all, I cannot wait to read the other books by Elizabeth von Arnim. Also, Sasha from Sasha & the Silverfish might want to know that this has also been published as a NYRB classic.

* This is an affiliate link. If you buy a product through this link, I will receive a small percentage of the purchase price.